| |
| |
13 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Opi virheistäsi. Opi virheistäsi. Myös seuraava käy;oppiminen perustuu erehdyksiin. Luulen se menevän näin; IN ERRATUM DISCENDI EST,tai jotain sinnepäin,jeesatkaa joku! Tamamlanan çeviriler Disce | |
86 Kaynak dil I don't want to be the one the battles always... I don't want to be the one the battles always choose, Cause inside I realize that I'm the one confused Jag vill fÃ¥ denna texten översatt för den betyder mycket för mig. Vill ha den som en tatuering pÃ¥ latin. Tamamlanan çeviriler Nolo esse | |
| |
| |
| |
| |
| |
141 Kaynak dil Moikka! Moikka!
Täällä Tampereella mä asun. Tässä on nyt vappua (the first of May) vietetty ja nyt perjantaina taas tavallisesti töissä. Mutta kohta alkaa taas viikonloppu :) inglês britânico ou dos EUA Tamamlanan çeviriler Hi | |
108 Kaynak dil Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni... Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate. This is from a book about the Syriac Bible written in Latin by Johann Wichelhaus....
I would prefer American English as my target language.
http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1 Tamamlanan çeviriler What authority | |
306 Kaynak dil irc-galleriassa on helppo tutustua samoista... irc-galleriassa on helppo tutustua samoista asioista kiinnostuneisiin uusiin ihmisiin, pitää yhteyttä kavereihin ja vaikka löytää vanha lapsuudenystävä uudelleen! Se onkin nimestään huolimatta useimmille käyttäjillemme ensisijaisesti kommunikointiväline. Palvelusta saat irti suurimman hyödyn rekisteröitymällä sen käyttäjäksi. IRC-Gallerian peruskäyttö on ilmaista. brittienglanniksi Tamamlanan çeviriler Irc-galleria | |
| |
191 Kaynak dil minos,iovis et europae filius belligeravit cum... minos,iovis et europae filius belligeravit cum atheniensibus qui eius filium androgeum in pugna occiderant.qui posteaquam athenienses vicit instituit mittere eos anno unoquoque septenos liberos suos quos minotaurus devoraret. Tamamlanan çeviriler Minosse | |
170 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob... nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob tanta beneficia ab hominibus ei immolabantur apri et hirci, quia verno tempore teneras vitium gemas avido dente arrodunt et arbusta duris cornibus frangunt. E un testo ke devo dire alla mia recita di fine anno..almeno vorrei sapere cosa m tocca dire... Tamamlanan çeviriler Allora gli aveva mostrato | |
| |
59 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Discussion between friends Et muuten usko..kun painat forward näet kuka katsoo eniten profiiliasi. The text can be translated in, French, English, German Tamamlanan çeviriler Indeed | |
| |
| |
| |